Цветы моего сада

Вход
Меню сайта
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Нужен перевод документов
ДориДата: Четверг, 01.01.2026, 16:54 | Сообщение # 1
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Репутация: 0
Статус: Offline
Нужен перевод паспорта, диплома и приложения к нему для трудоустройства. Документы на казахском языке, перевод требуется на русский. Подскажите, можно ли сделать перевод самостоятельно и потом заверить у нотариуса или обязательно обращаться в переводческое бюро? И если через бюро, то какое лучше выбрать в Москве, на что обратить внимание, чтобы потом не было проблем при подаче документов?
 
ЭвелинаДата: Четверг, 01.01.2026, 16:58 | Сообщение # 2
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline
Я бы сразу шла через бюро, та спокойнее. Когда документы официальные и для работы, лучше перестраховаться, чем потом бегать и переделывать. Работодатели часто придираются к мелочам, а нормальное оформление экономит нервы.
 
FidosinaДата: Четверг, 01.01.2026, 17:04 | Сообщение # 3
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Репутация: 0
Статус: Offline
Самостоятельно переводить такие документы не стоит, даже если хорошо знаешь язык. Нотариус заверяет не текст, а подпись переводчика, который подтверждает свою квалификацию официально. Если перевод сделал частный человек без статуса, его просто не примут. Плюс в паспортах и дипломах много нюансов, формулировок и имён, любая ошибка может привести к отказу. Поэтому надёжнее сразу делать через бюро с аккредитованными специалистами и нотариальным оформлением, особенно когда речь идёт про перевод паспорта https://masterperevoda.ru/article....asporta
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Поиск

Copyright MyCorp © 2026
Бесплатный конструктор сайтовuCoz